In televisione non sono rari errori clamorosi nelle traduzioni dallinglese. Unascoltatrice mi ha segnalato le due frasi di cui parleremo questa sera.
La prima frase faceva parte di un dialogo in cui uno dice qualcosa di molto sgradevole a unaltra persona, la quale quindi protesta vivacemente. Risposta: "stavo solo giocando!" È evidente che si tratta della cattiva resa di I was only joking, cioè "scherzavo, dicevo solo per scherzo". Joke è lo scherzo e anche la barzelletta, e in quella reggia tutta particolare che è il mazzo di carte, accanto al re, King, alla regina, Queen e al fante, Jack, troviamo anche il buffone, il giullare, colui che scherza, ossia il Joker. Solo in rari casi joke può essere tradotto con "gioco" ad esempio, in inglese si parla di practical jokes quando ci si riferisce a quegli scherzi che colpiscono fisicamente la vittima quelli a cui si riferisce il proverbio "giochi di mano giochi da villano": qui "giochi" corrisponde a jokes e i "giochi di mano" sono i practical jokes.
Laltra frase è "non puoi pretendere di non averlo visto" dove pretendere è la non-traduzione di pretend, "fingere". Una canzone degli anni 50, The Great Pretender, parla di uno che descrive se stesso come grande simulatore Im the great pretender, pretending that you love me fingendo che tu mi ami. È vero che esiste anche Pretender come termine storico, usato soprattutto per Giacomo Edoardo Stuart e suo figlio Carlo Edoardo, pretendenti ai troni di Scozia e dInghilterra, noti rispettivamente come The Old Pretender "il vecchio pretendente" e The Young Pretender, "il giovane pretendente". Ma nellinglese di oggi il verbo to pretend e i suoi derivati si riferiscono al fingere, al simulare, al cercare di far credere che le cose stiano diversamente da come stanno.
Due frasi, colte al volo tra tante altre che denunciano la scarsa attenzione al significato delle parole da parte di coloro che si lasciano ingannare dalla somiglianza. Ma finché in italiano "pretendere di giocare" significa una cosa molto diversa da "fingere di scherzare" non possiamo essere indifferenti a questi problemi.